スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

「イマカノ」

たった先ほどのできごとです。本日の夜の大人のクラスでのこと。

学習者のみなさんに週末のできごとを話してもらって
簡単な会話をしてもらっている時でした。

レベッカさん(仮名) 「だれとマンチェスターへ行きましたか。」
デビッドさん(仮名) 「え。。いまかのと行きました。」

「いまかの」って今現在の彼女の略ですよね?
これ、私の語彙にはありませんでした。思わず感心して板書しました。

元カノから発展しての言葉ですかね?
「いまかの」って言う事は「いまかれ」とも言うんですよね?

みなさん、普通に使われているのでしょうか?



※写真はヨーク大聖堂の中でございます※
line
line

comment

管理者にだけ表示を許可する

No title

イマカノなんですね。
新しい日本語ですね。
本人は、おしゃれな気がしたんでしょうね。v-272

No title

わたしは使いません。
基本略すのがニガテです。

イマカレ

あんま聞かんけど子供らは使いよっちゃろねぇ。
モトカレ・モトカノ・イマカレ・イマカノ・・・・・・

軽かよねぇe-263

アンさん

いや、それが、本人は単に「girlfriend」=「いまかの」と
思ったみたいですよ。
反応したのは私です☆

Necoさん

あ、同類発見!! 私の略語、苦手です。
「きもい」も使えない。。。

NakaSyan

軽いよね。
だいたいさ、って強調することが不思議やんねえ。
まるで、「今」だけの彼女です、、、って。
おもしろいよねえ。一体、どの層が使いよっちゃろうか??

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます

鍵コメさん

やはり言葉は大切にしたいですよね。
きっとキャラでしょうねえ。
line

ページ探し

お気に入り 

最近のトラックバック

只今の時刻

line
プロフィール

tama

Author:tama
なんだか、最近、
仕事のほうは力抜いて
やっていこうかなあ
と言う気分です。
(手抜きじゃあないです)

line
リンク
line
カウンター
line
最近の記事
line
最近のコメント
line
カレンダー
line
カテゴリー
line
ブログ内検索
line
RSSフィード
line
コメント別
  • 「イマカノ」:8
  •  >アン
  •  >Neco
  •  >NakaSyan
  •  >tama
  •  >tama
  •  >tama
  •  >-
  •  >tama
  •  >アン
  •  >Neco
  •  >NakaSyan
  •  >tama
  •  >tama
  •  >tama
  •  >-
  •  >tama
line
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

line
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。