スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
line

Snowdrops

もう、春はそこまで来てますね。 
Snowdrops(マツユキソウ)が綺麗に咲いています。


Spring is coming. There are many snowdrops, crocuses and daffodiles.
スポンサーサイト
line

近所の風景

近所

なんてことないんですが、天気がよかったんで、近所の写真です。
近所2
line

植物のお世話がどうも苦手なんですが、新居に移ってから
がらにもなく、ガーデンセンターにわざわざ行って、
鉢植えの小さな植物を購入してしまいました。

長生きしてくれますように☆
緑

I am not good at looking after plants.
Well, I am not good at looking after people, so never mind the plants.

However the other day I did want to have a new plant,
therefore I went to a garden centre to buy it.
It is a new house magic!
line

Prestbury

俳句の件で訪れた村「Prestbury」を今日はご紹介します。
「プレスブリー」と言います。 

ここは地元民なら誰でも知っているPoshな村です。
(私、このposhという言葉が結構好きです。)


私の住んでいる場所からは車で30分。 まるで別世界です。

マンチェスター・ユナイテットのルーニーも家を買ったそうです。
若い人から年配の人まで、裕福な人々にはとっても人気な村です。

line

Requiemと俳句



週末のことですが、Prestburyというチェシャーの高級住宅が並ぶ村で
「KarlJenkins’Requiem を一日で歌いあげる集い」というものが行われまして、
このレクイエムに5つの俳句が使用されているということで
その俳句の主に発音指導という名目で借り出されて行って参りました。

haiku5.jpg

RYOさんには下準備時に大変お世話になりました。 有難うございました。
季語のこと、英語版もあること、導入部分でお話しました。
一時間のセッションの後、70人もの歌い手さんの中から
お二人の方が、ふいに手をあげられたので、「何かしら?」と思いましたら。
英語版で俳句を速読されていました。  驚きました。

記念のために、その5つの辞世の句を「追記」に記します。
興味ある方は除いてみてください。

haiku.jpg

最後に花束を頂きました☆

more...

line

ロンドンのエロス像

金曜日にロンドンで会議があったので、久々に南下してきました。
マンチェスターからは電車で2時間半の旅。この国、とっても小さいです。

会議が終わって、懐かしのピカデリーサーカスへ行ってみました。
そして、10数年ぶりにかの有名なエロス像を写真におさめてみました。

Oysterカードを購入してから身動きがしやすくなった気がします。
street


さて、みなさん。 ロンドンのデパートと言えば、どこを想像されますか?
ハロッズ派(派閥があるのか知らないですが)だったりされますか?

私は、地味めなリバティー派です。なんといってもあのふるいチューダー調の
建物が好きです。 ロンドンへ行くと、よってしまうのが
リバティーとナショナルギャラリーです。
窓

I went to London last Friday in order to attend a conference.
After that I went for a walk in London.
Since I have got an Oyster card, its much easier to travel in London.
line

夕焼け

ここ数日温かい日々が続いています。
今日も綺麗な夕焼けを見ました。明日も、晴れかなあ。
夜空

Its been beautiful days.
I hope tomorrow will be a sunny day, too.
line

外観

はい、天気がとてもよかったので、外から我が家の写真を取ってみました。
あ、これぜ~んぶが、我が家ではけっしてありません。
長屋なので。 この左から二つ目のドアの部分だけです。
我が家

This is my house. It is in the middle of the mews.
It was such a beautiful day, today.
line

ペンキ

子供の頃、あこがれた職業は「ペンキ屋」さんでした。
車庫のシャッターなんかを綺麗に塗っている職人さんの手さばきを観察していたものです。
ペンキ2

さて、そんなあこがれが、まさか現実のものになるなんて!
昨日と今日と二日かけて、台所の壁を塗りました。
2度塗りして、むらもなく完成。

いやあ、黄色はね、やっぱり脳みそに鋭く刺さりました。
ペンキ1

※この写真は作業中のものです※

line

ケンブリッジ



数週間も前の話ですが、友人が現在ケンブリッジの院で中国語と経済を
勉強しているので、彼の新学期開始に向けて、引越しのお手伝いをしてきました。

それにしても、オックスフォードもケンブリッジも、みんなCollegeに寝泊りするんですが、
毎学期ごとに荷物をまとめて出て行き、新学期に再びもどってこなければならないんですよ。
なんでも、世界的に有名な大学なので休暇中には短期の留学生が宿泊するかららしいです。

line

眼鏡

今日はコンタクトの定期健診でお世話になっているBootsへ行きました。
そして、なんとなくなりゆきで眼鏡を新調してきました。

「イギリスのサービス業はなってない!」な~んて不満言ったりしますが
やろうと思えば、見事にこなせる人たちなんですよ(ちょっと誇らしい)

コンタクトの検診後即、2年ぶりの定期視力検査をうけ、
その後には眼鏡のフレームを選び、レンズのタイプを選び、
お支払いをして、1週間後にはでき上げって来るそうです。

それにしても、この国の視力検査の数字がまったく理解できません。
右が1.75 左が1.25
日本だったら、見えすぎじゃないですか???


※写真はケンブリッジです※
I went to Boots Opticians to have my contact lenses check.
Then for some reasons I ended up getting a new glasses for myself.

It was a very good service as useal at Boots.
I was very satisfied.
line

ハーフターム

ふ~、年が明けて新学期早々引越しなんかしたために
恐ろしくドタバタした日々が続きましたが、やっと
明日から一週間のハーフタームホリデーです☆

会えてなかった友人達に会いまくります。
ということで、来週は既に日々予定ぎっしり。
ああ、休暇のための休暇が欲しい。
cam4.jpg

※今日もケンブリッジの風景です※

It is a halfterm holiday!! I really need this holiday now.
Yet I am already busy to meet the friends who I have not managed to meet since Christmas.

I need another break to have rest!!
line

旧暦のお正月

今日(2月7日)は旧暦のお正月でした。
といきなり始めても何のこっちゃと、思いでしょうが。

中国では旧暦のお正月をお祝いするんですね。(これ、イギリスに来て学んだコト)
昨晩=大晦日の夜、たまたま同僚の中国人の先生とそのご家族と
一緒に食事をしたもので、あえて「これ」で始めてみました。

さて、その先生のお子さん、12歳の話をします。
ニニちゃんは中学一年生。勿論、一人っ子。
この彼女にとっても驚かされました。

まず、英語が上手なんです☆ 完璧に話すという意味ではありません。
「話す」という姿勢ができているんです。 間違ったら、どうしよう?等という戸惑いがありません。
そして、私のした質問は全て完璧に意味をわかっていました。

これは中国での英語教育が良いという意味なのでしょうか?
それとも、ニニちゃんが秀才なのでしょうか?

それから、大学に行きたい?と聞いてみたら。
「勿論!!」と元気な答えが返ってきたので
どうして? と聞いてみたら。
「大学に行かないと良い職業につけないから。」とはっきりとした回答でした。

これ、現在のイギリスでは返ってこない回答です。
何故って、「学士」ぐらいでは資格としての価値があまりないからです。
日本でも似た現象ですよね? 

中国は経済成長中なんだなあと実感しました。


※写真はケンブリッジです。やぼ用で行ってきました。※

Last night it was the new year's eve in Chiese calender.
I was with a Chinese teacher and his family.

I was very impressed by his daughter.
She was very good at English. She was not shy at all.
She was keen to speak in English.

I asked her if she wanted to go to university.
She said 'Of course!' then I asked her 'why?'
She said that in China if you dont go to university, you dont get a good job.

It was a fresh answer that I didnt expect to hear, because now a days
in the UK and Japan not many young people claim the same reason that she gave.

China is in the different economic era to us that I thought.

line

新居

ということで、いきなりですが。
引っ越したての我が家を大公開します☆

興味のあるかたは是非、覗いてみてください。

Here are some photos of the house!
If you are interested in, hava a look at them!!

more...

line

子年

皆様、大変ご無沙汰しております。
すっかり、明けすぎましたが、良いお正月を迎えられましたか?

私は新年早々、引越しをしましてブログの更新がこんなにも
にぶってしまいました。

本年も何卒よろしくお願いいたします。



Hello, everybody!!
A Happy New Year!!

I moved in Janurary, therefor I was unable to write this blog.

I hope everybody is well.
line

ページ探し

お気に入り 

最近のトラックバック

只今の時刻

line
プロフィール

tama

Author:tama
なんだか、最近、
仕事のほうは力抜いて
やっていこうかなあ
と言う気分です。
(手抜きじゃあないです)

line
リンク
line
カウンター
line
最近の記事
line
最近のコメント
line
カレンダー
line
カテゴリー
line
ブログ内検索
line
RSSフィード
line
コメント別
line
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

line
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。